Fonds patrimonial – Fonds Massange

Stavelotain d’origine et Malmédien de cœur, Auguste Massange poursuivit des études d’ingénieur en chimie qui l’emmenèrent à devenir directeur du laboratoire à la papeterie Pont-de-Warche en 1946.

Malgré cette formation scientifique, il resta un passionné d’histoire. Cet intérêt le poussa à adhérer à l’asbl Malmedy-Folklore dont il devint administrateur en 1968. Massange fut attiré principalement par le passé de l’ancienne principauté de Stavelot-Malmedy.

Son attention se porta aussi sur le wallon de la région.

 

La majorité des ouvrages acquis concerne ces deux sujets. En tant que bibliophile, Massange a rassemblé de rares ou de vieux livres sur la principauté et les deux monastères. On pense à des recueils d’actes et à d’anciennes chroniques des XVIIe et XVIIIe siècles.

Les études sur le wallon composent la deuxième grande partie de ce fonds.

« de 17 »

 

La pièce la plus intéressante de cet ensemble est sans nul doute un petit manuscrit du XVIe siècle. Il s’agit d’un recueil de copies de décisions de la cour de justice de Stavelot. Sa reliure en cuir très bien conservée et son fermoir en font un objet exceptionnel.

Parmi les ouvrages concernant l’histoire de la région, citons :

–        Baix F., Étude sur l’abbaye et principauté de Stavelot-Malmedy, l’abbaye royale et bénédictine : des origines à l’avènement de S. Poppon, 1021, 1981
Ce livre reste jusqu’à présent la seule étude d’ensemble sur l’histoire de l’abbaye – du moins pour les premiers siècles.

De nombreux livres anciens, comme :

–        Roderique I., Disceptationes de Abbatibus, origine primaeva et hodierna constitutione abbatiarum inter se unitarum malmundariensis et stabulensis oppofitae observationibus (1728)

–        Roderique I., De Abbatius monasteriorum malmundariensis et stabulensis disceptatio (tertia), 1731

–        Martène E., Imperialis Stabulensis monasterri jura propugnata, adversus iniquas disceptationes Ignatii Roderici de abbatius et origine stabulensis ac Malmundariensis monasterii, Cologne, 1730
Ignace Roderique (1697-1756) est né à Malmedy et est toujours resté attaché à sa ville malgré son installation à Cologne. Il écrivit ces deux ouvrages dans un esprit de polémique avec les historiens bénédictins Martène et Durand.

Pour ce qui est de la linguistique wallonne :

–        Cambresier J., Dictionnaire walon-françois ou Recueil de mots et de proverbes françois, 1787
Il s’agit ici du premier dictionnaire wallon à avoir été imprimé.

–       Scius H., Dictionnaire malmédien, 1893

 

Vous pouvez retrouver la bibliographie complète de ce fonds en cliquant sur ce lien : http://wamabi.be/horschamp/bibliographieFM

 

Laissez un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.