Depuis sept ans, la bibliothèque de Malmedy participe au projet « L’Euregio lit » qui vise à découvrir des auteurs issus de la coopération transfrontalière ( – – ). Les livres sont disponibles en bibliothèque. Vu l’actualité sanitaire, les tables de conversation en allemand et néerlandais organisées dans le cadre de « The book club » sont postposées à des dates encore inconnues. Découvrez la sélection ci-dessous.
La sélection 2021 :
- BESSON Philippe, Arrête avec tes mensonges, Editions Julliard (2017)
- GUVEN Mahir, Grand frère, Philippe Rey (2017)
- HESS Annette, Deutsches Haus, Ullstein TB (2019)
- JARAWAN Pierre, Am Ende bleiben die Zedern, Berlin Verlag (2016) / Piper (2018)
- PETERS Maria, De dirigent, Boekerij (2019)
- VAN DER VLUGT Simone, Nachtblauw, Ambo | Anthos (2016)
Qu’est-ce que « L’Euregio lit » ?
L’Euregio lit vous invite à découvrir la littérature d’aujourd’hui, à échanger avec d’autres lecteurs et à rencontrer les auteurs, par-delà les frontières linguistiques et géographiques. Nous présentons chaque année six livres d’auteurs contemporains, deux romans de langue française, deux romans de langue allemande et deux romans néerlandais ou flamands. Tous sont bien sûr disponibles dans les trois langues.
L’Euregio lit c’est aussi un réseau de plus de septante librairies, bibliothèques et autres institutions culturelles, qui organisent de nombreux événements. Un réseau qui rassemble connaisseurs, curieux et amateurs de littérature. Ils trouveront là l’occasion de se rencontrer, d’échanger et de partager les joies de la lecture. Les sites www.euregio-lit.eu et www.facebook.com/Euregio.lit.eu permettent aux cercles de lecture de se présenter et d’ouvrir leurs portes, ils permettent aussi aux lecteurs de fonder de nouveaux clubs. Tout le monde est le bienvenu. L’Euregio lit est un lieu de rencontre pour tous les passionnés de littérature. Un mouvement qui prend de la vitesse à l’arrivée des six auteurs dans notre Euregio.
Et comme tout le monde ne maîtrise pas parfaitement les trois langues, nous invitons également les traducteurs. L’auditeur peut ainsi goûter aux plaisirs de la langue d’origine tout en appréciant l’art de la traduction, et chacun a la possibilité de participer aux débats clôturant officiellement les rencontres. Ce qui n‘empêche pas les participants de l‘Euregio lit de poursuivre leurs lectures, une fois rentrés chez eux !
2 commentaires sur “TABLES DE CONVERSATION – L’Euregio lit 2021”
Pourriez-vous me communiquer les dates des conversations litt. allemande (Euregio) ainsi que le prochain livre à livre puisque j’ai raté la première rencontre.
En vs remerciant, José Anne Lenaers et Nicole Thonnard.
Bonjour,
Vous retrouverez toutes les dates des prochaines tables de conversation via ce lien : https://wamabi.be/site/tables-de-conversation-leuregio-lit-2023-allemand-neerlandais/
Cordialement.